检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王彬[1] WANG Bin
机构地区:[1]吉林农业大学外国语学院
出 处:《中国外语》2020年第6期104-106,109,共4页Foreign Languages in China
基 金:教育部规划基金项目“基于语料库的唐诗经典中转喻翻译对比研究”(编号:18YJA740018);中国赴日本国留学生预备学校(教育部出国留学人员培训部)科学研究基金项目“《唐诗三百首》中转喻链的翻译对比研究”的阶段性成果。
摘 要:1引言在以具身性为主要特征的第二代认知科学观(Lakoff&Johnson,1999)观照下,隐喻的研究跳脱了修辞学的藩篱,上升到概念层次,关注隐喻的心智属性。其中具身隐喻是研究热点之一,但相关研究多强调挖掘具身隐喻的共性规律,聚焦了普适性,而忽略了差异性。2019年剑桥大学出版社推出了伯明翰大学英语与应用语言学系Jeannette Littlemore教授的最新力著《心智中的隐喻:具身隐喻差异性溯源》(Littlemore,2019)。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222