检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:肖鹏燕[1] 王飞鹏[2] Xiao Pengyan;Wang Feipeng(不详)
机构地区:[1]中国人事科学研究院就业与创业政策评估研究室 [2]山东工商学院工商管理学院
出 处:《中国人事科学》2021年第2期39-45,共7页Chinese Personnel Science
基 金:教育部人文社科青年项目(18YJC630194);国家社会科学基金项目(19BGL197)。
摘 要:我国劳务派遣规制设计了劳务派遣单位对被派遣劳动者、用工单位对被派遣劳动者的直接和间接责任机制两大类、四小类权益保护机制。但四个机制涉及主体的权利义务关系存在法律适用和法律关系属性不明等问题,给保障劳动者权益带来风险。完善劳务派遣规制,应将劳务派遣形成的"三方"劳动关系视为区别于传统"二方"劳动关系的特殊劳动关系,劳务派遣协议应为劳务派遣单位、被派遣劳动者以及用工单位三者间的协议。《劳动法》应就这一特殊劳动关系以及三方主体间的权利义务进行清晰界定。China’s labor dispatch regulations have designed with two categories of direct and indirect responsibility of labor dispatch units to dispatched workers and employing units to dispatched workers,including four subcategories of right and interest protection mechanisms.However,the relationship of rights and obligations among the subjects involved in the four mechanisms has some problems,such as the application of law and the unclear nature of legal relationship,which bring risks to the protection of workers’rights and interests.To improve the labor dispatch regulations,we should regard the"three-party"labor relationship formed by labor dispatch as a special labor relationship different from the traditional"two-party"labor relationship.A labor dispatch agreement should be an agreement among the labor dispatch unit,the dispatched workers and the employing unit.The Labor Law should clearly define this special labor relationship and the rights and obligations of the three parties.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.188.71.235