中国文学外译研究新探:《中国文学:新时期的译介与传播——"熊猫丛书"英译中国文学研究》评述  被引量:2

Review of Translation and Transmission of Chinese Literature in the New Era:Panda Series and Chinese Literature"Walking Toward the World"

在线阅读下载全文

作  者:董璐 蓝红军[1] DONG Lu;LAN Hongjun

机构地区:[1]广东外语外贸大学高级翻译学院

出  处:《东方翻译》2021年第1期91-95,共5页East Journal of Translation

摘  要:当前,中国文化“走出去”已上升为国家倡议,成为提升我国文化软实力的重要途径之一。作为民族文化的集中展现,中国文学的对外译介也就成了“走出去”倡议实施的关键一环。新世纪以来,我国推出了一系列中国文学外译工程,如2004年国务院新闻办公室与新闻出版总署启动了“中国图书对外推广计划”,2006年中国作家协会启动了“中国当代文学百部精品译介工程”。

关 键 词:中国文学研究 中国当代文学 中国作家协会 中国文学外译 文化软实力 译介与传播 对外译介 熊猫丛书 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象