检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:严筱雯 YAN Xiao-wen(The University of Nottingham Ningbo China,Ningbo Zhejiang 315010)
机构地区:[1]宁波诺丁汉大学小语种教学中心,浙江宁波315010
出 处:《浙江万里学院学报》2021年第2期112-116,共5页Journal of Zhejiang Wanli University
摘 要:作为英语中极其活跃的、并兼有语义语用双重功能的冠词,是准确描述具有名词性质对象的不可或缺的一个词类。虽然汉语和日语属于不同的语系,但两者均缺乏显性的冠词系统,文章通过对国内外冠词习得的研究综述,试图提出一个实验构想,以汉语、日语为母语的高水平英语学习者为被试,初步对母语为汉语和日语的英语学习者的冠词的使用情况进行对比研究,以期丰富非印欧语系的英语冠词习得研究。As the extremely active word category in English,articles also have semantic and pragmatic functions.It is an indispensable part among all word categories.Although Chinese and Japanese belong to different language families,they both lack explicit article systems.This research attempted to conceive an experiment to explore and compare that how high-level English learners whose native language is Japanese and Chinese acquire articles in English.The preliminary study was based on the summarizing the studies on the acquisition of articles at home and abroad.The study would enrich the research on the acquisition of English articles by non-Indo-European languages learners.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7