日语新词“萌え”的语法化现象  

The Grammaticalization of the Japanese Neologism "moe (もえ)"

在线阅读下载全文

作  者:陈茜 CHEN Qian(School of International Studies,Zhejiang University,Hangzhou,Zhejiang,310000)

机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310000

出  处:《泰山学院学报》2021年第1期97-102,共6页Journal of Taishan University

摘  要:基于历时语言学的视角,从语义漂白和去范畴化两个侧面探讨日语新词"萌え"从"萌える"的连用形向类词缀变化的过程。从语义上来看,"萌え"从"草木萌发"这一具体意义被漂白为"人类的某种感情和心情"这一抽象意义;从句法上来看,"萌え"从动词连用形这一活用形式变成了具有独立性的名词,甚至有发展为接头辞、接尾辞的倾向。并且,"萌え"正处于从词汇范畴到功能范畴的逐步过渡中,"萌え"的语法化目前还只停留在"词>类词缀"的初期阶段。Based on diachronic linguistics, this paper discusses the changing process of the Japanese neologism "moe(もえ)" which is change from its conjunctive form-"moeru(もえる) to its quasi-affix from two aspects of semantic bleaching and de-categorization. From the perspective of semantics, "moe(もえ)" has been bleached from the concrete meaning of "vegetation sprouting" to the abstract meaning of "a certain emotion and mood of human beings";from the perspective of syntactics, "moe(もえ)" has become an independent noun from the flexible form of verb conjunction, and even has the tendency to develop into a prefix and a suffix. Moreover, the "moe(もえ)" is in the gradual transition from lexical category to functional category, and its grammaticalization is still in the initial stage, that’s "word is more important than quasi-affix".

关 键 词:历时语言学 语法化 去范畴化 语义漂白 萌え 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象