检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈茜 CHEN Qian(School of International Studies,Zhejiang University,Hangzhou,Zhejiang,310000)
机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310000
出 处:《泰山学院学报》2021年第1期97-102,共6页Journal of Taishan University
摘 要:基于历时语言学的视角,从语义漂白和去范畴化两个侧面探讨日语新词"萌え"从"萌える"的连用形向类词缀变化的过程。从语义上来看,"萌え"从"草木萌发"这一具体意义被漂白为"人类的某种感情和心情"这一抽象意义;从句法上来看,"萌え"从动词连用形这一活用形式变成了具有独立性的名词,甚至有发展为接头辞、接尾辞的倾向。并且,"萌え"正处于从词汇范畴到功能范畴的逐步过渡中,"萌え"的语法化目前还只停留在"词>类词缀"的初期阶段。Based on diachronic linguistics, this paper discusses the changing process of the Japanese neologism "moe(もえ)" which is change from its conjunctive form-"moeru(もえる) to its quasi-affix from two aspects of semantic bleaching and de-categorization. From the perspective of semantics, "moe(もえ)" has been bleached from the concrete meaning of "vegetation sprouting" to the abstract meaning of "a certain emotion and mood of human beings";from the perspective of syntactics, "moe(もえ)" has become an independent noun from the flexible form of verb conjunction, and even has the tendency to develop into a prefix and a suffix. Moreover, the "moe(もえ)" is in the gradual transition from lexical category to functional category, and its grammaticalization is still in the initial stage, that’s "word is more important than quasi-affix".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.185.110