检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯海霞[1] FENG Haixia(School of Literature, Ludong University, Yantai 264039, China)
出 处:《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》2021年第2期1-6,共6页Ludong University Journal:Philosophy and Social Sciences Edition
基 金:国家语委优秀成果后期资助项目“从语文辞书比照与词汇实地调查看两岸词汇整合”(HQ135-29);国家语委2019年度重点项目“名词语义特征的挖掘及其在不同类型词典中的凸显研究”(ZDI135-97)。
摘 要:“亲属称谓”类词语是汉语词汇中较为稳定的成员,但是,为了顺应海峡两岸人民的日常交际需求也呈现一定的变化。对比《现代汉语词典(第7版)》与台湾地区的《新编国语日报辞典》“亲属称谓”词条收录、释义等方面的异同后,发现海峡两岸在“亲属称谓”词语的意义、词语的有无上都有一定的差异性,即使对同一个“亲属称谓”词语的释义在情感态度上也有所不同。“Kinship terms”is a relatively stable member of Chinese vocabulary.However,in order to meet the needs of daily communication of the people on both sides of the Straits,there have appeared some changes.After comparing the similarities and differences in entry collection,definitions of“kinship terms”,etc.in Modern Chinese Dictionary(seventh edition)and New Mandarin Daily Dictionary,we find that there are some differences in the terms’meanings and presence or absence,and that the definitions of the same kinship term have different emotional attitudes.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.64