应用信息化技术撰写高质量科技双语平行文档的研究  

Research on Writing High-quality Bilingual Parallel Documents in Science and Technology with Information Technology

在线阅读下载全文

作  者:祝晓东[1] 王璟 ZHU Xiaodong;WANG Jing

机构地区:[1]宁波城市职业技术学院,浙江宁波315100 [2]浙江外国语学院,浙江杭州310012

出  处:《科教文汇》2021年第10期184-186,共3页Journal of Science and Education

基  金:2020年宁波市哲社课题“大数据时代运用信息化技术提升科技双语平行文档质量的研究”(项目编号:G20-ZC04);2018年浙江省哲学社会科学规划重点课题“《神巫的世界:良渚文化综论》英译”(项目编号:18WH300422ZD-4Z)。

摘  要:该研究的目标是帮助有一定英语基础的技术人员借助一些免费软件工具,利用复述技术等建立企业的语料资源库,并选择运用一种迭代收敛重写的方法撰写出质量比较高的双语平行科技文档。The goal of this study is to help technicians with a certain English foundation to use some free software tools and retelling technology to establish the corpus resource base of enterprises,and choose to use an iterative convergence rewriting method to write a higher quality bilingual parallel technology document.

关 键 词:机器翻译 翻译引擎 迭代重写 

分 类 号:H085[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象