人文地理学术语系统汉英翻译研究——以术语数据库NUTERM为例  

在线阅读下载全文

作  者:卢华国 张雅 夏杨 

机构地区:[1]南京信息工程大学语言文化学院

出  处:《江苏外语教学研究》2021年第1期67-71,共5页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

基  金:国家社科基金重点项目“人文社会科学汉英动态术语数据库的构建研究”(项目编号:11AYY002)的阶段性成果。

摘  要:汉语人文地理学术语系统主要由汉译外来术语和中国现代新创术语两大类型构成。这两类术语在知识内容、语言特征方面有其各自的特点,影响着汉语术语英译实践中采用的翻译方法及其效果。

关 键 词:人文地理学术语 汉英翻译 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象