检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙宏开[1,2,3,4] Sun Hongkai
机构地区:[1]中国社会科学院荣誉学部 [2]中国社会科学院民族学与人类学研究所 [3]国家民委民族语文工作专家咨询委员会 [4]美国语言学会
出 处:《中国语言战略》2016年第1期1-6,共6页China Language Strategies
摘 要:2015年9—10月,本文作者赴云南怒江傈僳族自治州调查阿侬语,实地观察到该语言已经十分脆弱,仅仅少量老年人还在有限的场合使用。由此引起本文的话题。作者根据长期开展少数民族语言调查研究的实践,意识到在城镇化过程中,少数民族语言面临着越来越脆弱的尴尬局面。提出当前少数民族语言保护、传承中急需解决的一些具体问题,供决策时参考。The author went to Nujiang of the Lisu Autonomous Prefecture in Yunnan and investigated Anong language from September to October in 2015.The author observed that Anong was already very fragile and only spoken by a small amount of old people in several restricted domains.Using this case as a lead,the author,who is a veteran of investigating minority languages,further claims that China's minority languages are becoming more and more fragile during China's rapid urbanization.This paper also points out some pressing issues in language protection and language inheritance for the decision-makers'reference.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15