民族志翻译视角下《勒俄特依》英译研究  

在线阅读下载全文

作  者:王依婷 

机构地区:[1]西南民族大学,四川成都610041

出  处:《品位·经典》2021年第10期74-77,80,共5页

基  金:西南民族大学研究生科研基金项目(CX2020SP78)阶段性研究成果。项目负责人:王依婷。

摘  要:2019年,彝族创世史诗——《勒俄特依》英译本的问世,首次打破“民—汉—外”传统二度翻译模式,经过彝英合作模式的民族志翻译创立了少数族裔文化跨文明对话的可行范例,也是彝族文化“走出国门”的重要里程碑。

关 键 词:彝族口头文学 《勒俄特依》 对外译介 民族志翻译 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象