英语主从复合句简略构式研究  被引量:3

A study of the reduced construction with English complex sentences from the perspective of cognitive linguistics

在线阅读下载全文

作  者:钟书能[1] 杨立汝 ZHONG Shuneng;YANG Liru(School of Foreign Languages,South China University of Technology,Guangzhou 510640,China;Office of Foreign Affairs,Guangdong Polytechnic oflndustry and Commerce,Guangzhou 510000,China)

机构地区:[1]华南理工大学外国语学院,广东省广州市510640 [2]广东工贸职业技术学院外事办,广东省广州市510510

出  处:《外语教学与研究》2021年第2期177-187,318,共12页Foreign Language Teaching and Research

基  金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“英语创意写作与推动中国文化走出去研究”(17JZD039)的阶段性成果。

摘  要:本文从认知识解、自主/依存联结及构式语法的认知语言学视角,探究英语主从复合句简略结构的认知建构机制,发现英语主从复合句原型结构和与其相应的简略结构是两个具有不同语义的语法构式。认知主体在利己意向性驱动下使简略结构经历了从背景到焦点的识解转变;虽然简略结构减少了外在的语言形式,但它攫取了听者/读者更多的注意力及认知努力,反而转变成为有标记的语言结构。Within the theoretical framework of cognitive linguistics, this paper attempts to probe into the cognitive mechanism in the reduced constructions out of English complex sentences from the view of cognitive construal, windowing of attention and construction grammar. It is discovered that an English complex sentence and its corresponding reduced counterpart are two abstract schematic constructions with different meanings, i.e., two different grammar constructions. The reduced form is a combination of intentionality with a self-interest propensity and a figure-ground alternation. In fact, the reduced entity is effort-consuming and converts itself into a marked structure. These findings are conductive to research in cognitive linguistics, second language acquisition and translation studies.

关 键 词:经济原则 认知识解 焦点-背景 自主/依存联结 意向性 语法构式 

分 类 号:H314.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象