国际商务英语翻译的多元化标准探究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:李霖娜 

机构地区:[1]长治学院

出  处:《商业文化》2021年第6期42-43,共2页Business Culture

摘  要:商务英语所涉及的内容比较广泛,同时覆盖多个领域,翻译行为的特点和多样性都比较突出。例如,国际商业英语的翻译工作同时包括法律、规章翻译和广告等方面的工作,法律规定的翻译有一些约束、规范性,除了表达其原意外,翻译工作中还要注重措辞的严谨性,用词必须精确。以商业广告为例,其目的是宣传产品,宣传品牌,以文字语言建立品牌特色形象,从达到促销效果和目的,所以广告语言不仅局限于特定形式,除了充分地表达文本的内容之外,还应具有一定的文学特征。

关 键 词:商务英语翻译 翻译行为 促销效果 商业广告 品牌特色 商业英语 文学特征 广告语言 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象