主持人的话  

在线阅读下载全文

作  者:许钧[1] 

机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310058

出  处:《宁波大学学报(人文科学版)》2021年第3期1-2,共2页Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition

摘  要:张柏然教授是我国著名翻译家、双语辞典编纂家,曾任中国辞书协会副会长、中国翻译协会副会长、江苏省翻译工作者协会会长。张柏然教授是一个有真性情、真观点的学者,他对学生真诚,对事业认真,在翻译理论研究上坚持求真高于一切。张柏然教授毕生致力于构建“中国特色翻译理论”,呼吁我国翻译学界尽快建立自己的学派以促进学术发展,培养具有可持续发展潜力的学术队伍,以提高我国翻译学界在国际学术领域的地位。张柏然教授指出,中国译学要与国际学术界进行平等对话,必须要有一套建立在自身语言特点基础上、立足于本国文化精神的理论体系。在他看来,中国翻译学要想在国际翻译学界拥有话语权,不仅要进一步厘清中国特色翻译理论发展定位和建构脉络,也要推动更多具有中西融通视野的翻译学人参与海外学术活动,让世界听见中国翻译学的声音。

关 键 词:翻译工作者 中国翻译学 翻译理论研究 双语辞典 张柏然 学术队伍 外学术活动 著名翻译家 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象