中国文化“走出去”语境下粤绣文化汉英翻译方法探析  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:陈柳云 杨菲菲 黎皓晴 杨天润 青立花[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学南国商学院,广东广州510545

出  处:《海外英语》2021年第7期134-136,共3页Overseas English

基  金:2019年广东省大学生创新创业训练项目:广东非物质文化遗产外宣翻译策略研究——以粤绣为例(项目编号:S201912620019)。

摘  要:中国文化“走出去”是中国文化在国际社会中与其他文化间的接触与交流,实质上是对外宣扬中国的优秀文化。随着文化全球化的不断深入,不同文化间的交流、碰撞、竞争日趋激烈,中国文化“走出去”战略对提升中国文化软实力和影响力具有重大意义。粤绣作为南粤非物质文化遗产,在当代仍然具有特殊的社会意义与价值,是中国文化中不可分割的一部分。该文在目的论的指导下对粤绣文化翻译过程中的翻译方法进行探究和分析,以期促进广东粤绣文化的外宣英译,推动岭南非遗文化的对外传播。

关 键 词:中国文化“走出去” 粤绣文化 汉英翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象