检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩志华 Han Zhihua
机构地区:[1]国际关系学院
出 处:《中国文化产业评论》2020年第2期35-50,共16页Commentary on Cultural Industry in China
基 金:“2019年中央高校基本科研项目”青年教师科研培育项目“总体国家安全观框架下文化安全研究”(3262019T60)的阶段性成果。
摘 要:本文运用中西文化比较方法厘定“安全”与“security”之间的语义差异,以中国文化传统中“安全”意涵为导向,探索中国文化安全的内涵、定位、构成要素、研究任务及理论研究的方法和途後。文化安全是一种状态,在这种状态中,文化具有丰富的容纳性、强大的增展力和适应力。因此,文化的“安全感”应当来自文化内生的生命力,而非对夕卜“威慑性”。随着中西文化交流不断深入,中西文化关系问题始终是中国文化自我更新的重大课题。根本上说,现阶段,中国国家文化安全的主要任务仍是妥善处理中西文化关系问题。Etymologically speaking,Chinese expression“an quan”is notequivalent with security,which calls for Chinese interpretation of“an quan”instead of following western theories of security and national security.Thispaper explores the matrix of holistic security,inferring that culture vitalityis the core of security cultivation and a better culture communicationbetween China and the West is a good solution to culture“an quan”.In per-spective of cultural comparison between China and the West,this paper up-holds that culture“an quan”is a state or process with all potentials and fulltenacity.However,security in western context underlines power and theability to deter,which alarms the problem of culture“an quan”via transla-tion.Actually,the replacement of culture“an quan”by security ought to bethe most serious“an quan”problem.Thus,proposing proper degree of cul-tural communication between China and the West is the key to culture“anquan”at present.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229