也谈“化”词缀的起源  

The Origin of the Suffix-HUA Revisited

在线阅读下载全文

作  者:李静波 LI Jingbo

机构地区:[1]闽南师范大学外国语学院,福建漳州363000

出  处:《殷都学刊》2021年第1期113-117,共5页Yindu Journal

基  金:国家社科基金西部项目“类型学视域下的汉日语致使结构对比研究”(18XYY032)的阶段性成果。

摘  要:关于现代汉语“化”词缀的来源存在“借入”和“虚化”两种不同的看法。汉日语料库的调查结果显示:日语“化”尾词数量更多,“化”词缀形成时间更早。而且汉日语有大量的同形“化”尾词,汉语“化”尾词意义单一。这些语言事实都支持“借入”说。“借入说”也比“虚化说”更有解释力。现代汉语中双音节“化”尾词成员少,不具有能产性等表现都与“借入”有关。

关 键 词:“化”词缀 借译 虚化 派生 

分 类 号:H109.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象