东南亚闽南语朱子学的现代终结  

The End of Hokkienese Zhuzi Studies in Modern Southeast

在线阅读下载全文

作  者:[马来西亚]郑文泉[1] Tee Boon Chuan

机构地区:[1]马来西亚拉曼大学中文系

出  处:《国际汉学》2021年第2期118-127,204,共11页International Sinology

摘  要:本文旨在对东南亚有史可征的1690—2006年间的闽南语朱子学,做一学术史的梳理与评析。从东南亚早期书院史来看,闽南语朱子学的传入,应该是中国闽南本土朱子学书院南迁和移植的结果。东南亚以闽南语讲习、传播朱子《四书集注》的传统到了1897—1942年,进入繁荣时期,为今人留下仍可检索的多家、多部闽南语《四书集注》译本及相关论著。尽管如此,自1945年独立以来的两次官音化(印尼语化、华语化)进程,使印尼最终也走上新加坡、马来西亚的道路,东南亚闽南语朱子学逐渐衰微并走向终结。2006年,黄立志最后一次以闽南语阐发朱子学,终于成为东南亚末代闽南语朱子学者。本文还对东南亚闽南语朱子学译著进行了书目汇编。This paper aims to reconstruct and analyze the intellectual history of Zhuzi studies conducted in Hokkienese dialect from 1690 to 2006 in Southeast Asia.From the historical evidence of early Confucian academies in Southeast Asia,the introduction of Zhuzi studies in Hokkienese should be the result of the migration and transmission of Chinese into the region.During the peak period of 1897 to 1942,there are many translations and commentaries in Hokkienese on Zhuzi’s Collected Commentaries on the Four Books which can still be found today.However,the Hokkienese study on Zhuzi come to an end after the independence of Indonesia with the last representative scholar Oei Lee Tjiek(1934-2008),who still published his study until 2006.This paper concludes with a bibliography of Zhuzi studies in Hokkienese in Southeast Asia for further academic research.

关 键 词:东南亚 闽南语 朱子学 《四书集注》 黄立志 

分 类 号:K342.5[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象