检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]陕西工业职业技术学院,陕西咸阳712000 [2]陕西铁路工程职业技术学院基础课部,陕西渭南714025
出 处:《开封文化艺术职业学院学报》2021年第4期66-67,共2页Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
基 金:陕西工业职业技术学院2019年院级课题(ZK19-45);陕西省社科联“2020年度重大理论与现实问题研究项目”(2020Z056)。
摘 要:红色旅游外宣文本具有文化负载词汇多、多用长句和无主句、富含民族传统文化等特征。因此,在翻译时,应考虑动态顺应论,遵循语言结构顺应、文化语境顺应和语篇功能顺应这三个原则,通过运用直译、改译、减译、增译策略,帮助目的语读者更好地理解中国红色文化。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28