检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张江[1] ZHANG Jiang(Xi'an Fanyi University,Xi'an 710105,China)
机构地区:[1]西安翻译学院,陕西西安710105
出 处:《造纸科学与技术》2021年第2期76-79,共4页Paper Science & Technology
摘 要:利用多维度分析法,对造纸产业涉及到的商务英语与通用英语的语域特征进行比对分析。研究结论证实:多维度分析法能够通过有效手段将造纸产业商务英语与通用英语进行对比区分,该方法能够通过多元的话语功能维度,诠释造纸产业语料库中不同语域的差别,并基于词汇语法明晰各个语域之间的特征。从话语功能角度来看,商务英语具备良好的指导性与交互性,而通用英语则在信息与陈述方面具有较强的优势;通过造纸产业翻译语料库对商务英语语域特征的全面分析,能够实现对造纸产业翻译内容的客观性地描摹。By using the method of multi-dimensional analysis, the register features of business English and general English related to the paper industry were compared. The results show that the multi-dimensional analysis method can effectively distinguish the paper industry business English from the general English. The method can interpret the differences of different registers in the paper industry corpus through multiple discourse function dimensions, and clarify the characteristics of each register based on lexical grammar. From the perspective of discourse function, business English has good guidance and interaction, while general English has strong advantages in information and statement. Through the comprehensive analysis of business English register features in the paper industry translation corpus, the paper industry translation content can be objectively described.
分 类 号:TS71[轻工技术与工程—制浆造纸工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.216.188