检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赛力克布力·达吾来提肯
机构地区:[1]不详
出 处:《新疆社会科学(哈文)》2021年第2期78-86,共9页SOCIAL SCIENCES IN XINJIANG
基 金:2019年国家社科基金重大项目《我国四大古典文学名著维吾尔文、哈萨克文译本的接受、影响研究及其数据库建设》(19ZDA283)阶段性成果。
摘 要:中华人民共和国成立后,在党和政府光辉政策的照耀下,中国哈萨克当代文学翻译事业得到长足发展,我国古典文学名著《红楼梦》虽较早译成哈萨克文,但是对其哈译本的研究却处于起步阶段。本文对《红楼梦》哈译情况进行概述,对研究现状进行了探讨。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.184