哈萨克文《红楼梦》翻译研究综述  

在线阅读下载全文

作  者:赛力克布力·达吾来提肯 

机构地区:[1]不详

出  处:《新疆社会科学(哈文)》2021年第2期78-86,共9页SOCIAL SCIENCES IN XINJIANG

基  金:2019年国家社科基金重大项目《我国四大古典文学名著维吾尔文、哈萨克文译本的接受、影响研究及其数据库建设》(19ZDA283)阶段性成果。

摘  要:中华人民共和国成立后,在党和政府光辉政策的照耀下,中国哈萨克当代文学翻译事业得到长足发展,我国古典文学名著《红楼梦》虽较早译成哈萨克文,但是对其哈译本的研究却处于起步阶段。本文对《红楼梦》哈译情况进行概述,对研究现状进行了探讨。

关 键 词:《红楼梦》 哈萨克文版 研究综述 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象