概念整合视角下诗歌意象翻译的认知解析  

在线阅读下载全文

作  者:王妍[1] 胡超文 李雪燕 

机构地区:[1]江苏科技大学外国语学院

出  处:《江苏外语教学研究》2021年第2期77-80,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

基  金:2017年江苏省社会科学基金项目“基于认知语义学的英国浪漫主义诗歌文体研究”(项目编号:17WWD001);2020年江苏省研究生科研与实践创新计划项目“基于概念整合理论的英国积极浪漫主义诗歌文体研究”(项目编号:KYCX20_3109)阶段性成果。

摘  要:概念整合理论对语言的意义在线构建具有强大的解释力。以概念整合理论为指导,以济慈和雪莱的经典浪漫主义诗歌的翻译为例,从语言特征、心理机制等角度对诗歌意象的翻译进行分析和阐释,可深入探讨诗歌翻译过程中概念整合理论的具体应用,进而为诗歌意象的解析和翻译提供全新的认知视角。

关 键 词:概念整合 浪漫主义诗歌 翻译 认知 

分 类 号:I20[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象