城市语言接触经典案例MLE研究述评  被引量:5

Review of a Classic Study on Urban Contact Language "Multicultural London English"

在线阅读下载全文

作  者:李素琼[1] 黄千智 何菁 LI Su-qiong;HUANG Qian-zhi;HE Jing(Faculty of Foreign Languages,Xiangtan University,Xiangtan,Hunan 411105,China)

机构地区:[1]湘潭大学,外国语学院,湖南湘潭411105

出  处:《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2021年第4期181-186,共6页Journal of Xiangtan University:Philosophy And Social Sciences

基  金:国家社科基金项目“人口流动与柯因内化语言问题研究”(18BYY069);项目负责人2016年9月至2017年8月在英国约克大学语言与语言科学系访学期间的指导教师、英国国家学术院院士Paul Kerswill教授担任本项目学术顾问。

摘  要:多元文化伦敦英语(简称MLE)是二十世纪后期在伦敦内城工人阶层社区年轻人群体中出现的一种与少数民族相关的新方言变体,保罗·柯斯威尔在MLE项目研究中首次提出该概念。MLE起源具有多样化特征,说话人来自不同种族和文化背景,最有可能是由于语言接触和第二语言群体习得的结果。MLE研究被称为关于城市接触方言的经典案例。关于MLE新方言变体的研究对制定合理的语言规划和政策、提高少数群体的社会地位、促进社会和谐发展具有重要的现实意义。Multicultural London English( MLE) , a concept first proposed by Paul Kerswill in his project of MLE, is a new minority - related variety of dialect that emerged among the young people in the working - class community of inner city London in the late 20th century. The origin of MLE is characterized by diversity, with the speakers coming from different ethnic and cultural backgrounds, most likely as a result of language contact and the group acquisition of a second language. The MLE study is well known as a classic study of urban contact dialect. The research on the new variety of MLE has important practical significance for formulating reasonable language planning and language policies, improving the social status of ethnic minorities and promoting the harmonious development of society.

关 键 词:新语言变体 研究影响 语言接触 第二语言群体习得 移民后代 

分 类 号:H317[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象