国际新闻报道中的人名错译现象剖析  

在线阅读下载全文

作  者:陈效卫 

机构地区:[1]人民日报澳大利亚分社

出  处:《青年记者》2021年第13期60-61,共2页Youth Journalist

摘  要:在国际新闻报道中,诸多称谓、虚词等被无端地译成了人名,个别译名甚至出现张冠李戴的错误。外国人名非常复杂,正确译写需要吃透原文并熟知相关文化背景。

关 键 词:国际新闻报道 人名 错译 

分 类 号:G212[文化科学—新闻学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象