检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马绍华 MA Shao-hua
机构地区:[1]华侨大学外国语学院中外文学与翻译研究中心,福建泉州362021
出 处:《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2021年第4期150-156,共7页Journal of Huaqiao University(Philosophy & Social Sciences)
基 金:华侨大学高层次人才科研启动费项目“日语空间词‘所(トコロ)’的语法化研究”(18SKBS214)。
摘 要:“所”字在平安时期日本汉文中的使用分为“所”字结构和非“所”字结构两种情况。“所”字结构是“所”字在日本汉文中继承古汉语的用法,非“所”字结构是“所”字在日本汉文中发生的异变。即使是“所”字结构在日本汉文中同样存在异变,如“所V”形式失去了古汉语中“所”指代宾语的功能,变成句子结束的标志。非“所”字结构中,受日语“ところ”语法功能的影响,出现了区别于汉语“所V”结构的“V所”结构。“所”字在日本汉文中发生如此巨大的变化是汉日语言接触所带来的结果。There were 2 ways of the Chinese character“所”in Japanese kambun in the Heian period.The Chinese character“所”structure in Japanese kambun inherits the usage of the character“所”in ancient Chinese language and the structure without the character“所”is the variation of the usage of“所”in Japanese kambun.The structure of the character“所”in Japanese also has a variation,for example,the form of“所+V”in Japanese has lost the function of referring to objective in ancient Chinese and has become a sign of the end of a sentence.The structure without the character“所”e,under the influence of the Japanese“ところ”grammar,emerges a“V+所”structure differing from the Chinese“所+V”structure.The great change of the character“所”in Japanese kambun is the result of contact between Chinese and Japanese.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.23.166