比较文学视域下朱湘翻译思想述评  

在线阅读下载全文

作  者:刘萍[1] 

机构地区:[1]安徽师范大学

出  处:《中国翻译》2021年第4期76-82,共7页Chinese Translators Journal

基  金:安徽省哲学社会科学规划项目“比较文学视域下朱湘学术思想新探”(项目编号AHSKY2020D06)阶段性成果。

摘  要:朱湘译作丰硕且不乏富有真知灼见的翻译思想。其中就翻译目标看,朱湘主张跨越时空界限,从世界各地精选佳作进行译介。对于译者的创造性叛逆,朱湘表示高度认同。此外,朱湘坚持将中国文学置于翻译的“核心关注”地位,强调翻译归根结底是要为中国的新文学、新文化建设提供助力。朱湘的翻译理想在当时无法实现,但是不可否认,其中诸多翻译见解至今并未过时,仍有重要启示意义。

关 键 词:朱湘 翻译 中国文学 比较文学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象