生态翻译学视角下世界卫生组织疫情英语新闻的汉译研究  

在线阅读下载全文

作  者:冯美玲 林立群[1] 陈宜[1] 

机构地区:[1]福建医科大学文理艺术学院,福建省350122

出  处:《科学大众(智慧教育)》2021年第9期147-148,共2页Popular Science

基  金:福建医科大学大学生创新创业训练计划资助项目(项目名称:生态翻译学视角下世界卫生组织疫情英语新闻的汉译研究,项目编号C20200)的阶段性研究成果。

摘  要:以生态翻译学为理论框架,以150篇WHO在2015年到2020年发布的疫情英语新闻及对应的汉语译文为研究对象,从语义、词法和句法研究疫情英语新闻的汉译过程中符合语言维、文化维及交际维三个维度转换的翻译策略,以达到翻译文本的最优化,为此类新闻的汉译提供一定参考和借鉴。

关 键 词:生态翻译学 “三维”转换 疫情英语新闻的汉译 翻译策略 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象