口译职业化人才培养新途径——兼评《从新手到高手口译实战案例30讲》  被引量:3

New Approach to Professional Interpreter Education cum A Review on 30 Authentic Cases of Interpreting Practices for Interpreter Trainees

在线阅读下载全文

作  者:谭益兰[1] TAN Yilan

机构地区:[1]西藏大学旅游与外语学院,拉萨市850000

出  处:《中国科技翻译》2021年第3期58-60,共3页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:国家社科基金项目一般项目,项目名称“语言类型学视角下藏汉英三语语序对比研究”(项目编号:19BYY113)。

摘  要:教材是翻译人才培养的重要环节之一。由姚斌、朱玉犇编著的《从新手到高手口译实战案例30讲》一书,以案例解析口译职场真实情境,即译前准备、译中应对、职业伦理。该书对口译职业化人才培养提供了一套真实、可操作的口译职业教材,提供了大量职场实战经验和应对方案,推动了我国翻译职业化人才的培养。Textbooks are essential to training translators and interpreters.The book 30 Practical Cases of Interpreting from Novice to Master written by Yao Bin and Zhu Yuben employs well-selected authentic cases to analyze extremely important occasions in professional interpreting workplace.By referring to 30 latest or classic cases of interpretation at home and abroad,it also creatively integrates all these aspects in interpreting,such as preparations before interpreting,transference during interpreting and proper ethics of professional interpreters.This book provides authentic and practical training materials for both novice and seasoned interpreters.

关 键 词:职业化翻译 案例法 人才培养 教材 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象