检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]不详
出 处:《建筑细部》2021年第2期224-227,共4页Architecture & Detail
摘 要:居家办公具有许多优势,并且将在未来作为一种或多或少频繁使用的替代方案主导日常生活。但是,如果自己的四堵墙内没有足够的空间,客厅或厨房不能永久用作办公室,又该怎么办?两位伦敦建筑师和设计师Tomaso Boano和Jonas Prismontas已经开发出解决这个问题的方法,激活生活领域之外的剩余区域。他们的模块化小屋可以放置在庭院或花园中,甚至可以放置在屋顶上,可以用作工作空间或休息之所。这些让人一目了然的工作空间被设想为有小型、中型、大型三种基本尺寸的单元,最大尺寸为3m×2.4m。根据需要和可用区域,它们可以通过更多单元进行扩展和组合。Working from home has many advantages and will come to dominate everyday life in the future as an alternative that will be used sometimes more,sometimes less frequently.What does one do,though,if there is not enough space within one’s own four walls,when the living room or kitchen cannot be used permanently as an office?The two London architects and designers Tomaso Boano and Jonas Prismontas have developed a solution to this problem that activates residual areas outside the living realm.Their modular cabins can be placed in courtyards or gardens,or even on roofs,and can be used as space for work or as a retreat.Conceived as units in three basic sizes-small,medium and large-these comprehensible working spaces have maximum dimensions of 3 m×2.4 m.Depending on needs and the area available,they can be extended by and combined with further units.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.217.252.137