检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]昆明理工大学外国语言文化学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2021年第23期63-66,共4页English Square
摘 要:以“资源数字化、数字产业化、产业数字化”为主线的云南智慧博览会,其主要目的是让更多的云南优秀企业走出去,从而推动新一代信息技术与实体经济的融合,全面助力“数字云南”建设。然而其网页的英译却存在许多问题,这极大地影响了国外企业与云南企业的合作与交流。本文基于目的论,从语言和语用两个维度对云南智博会网页译文进行分析,并就存在的问题提出建议,以期能达到宣传云南本土企业与文化的目的,为网页翻译研究提供参考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33