检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵修竹
机构地区:[1]江西财经大学外国语学院,江西南昌330000
出 处:《大学(社会科学)》2021年第8期47-49,共3页University
摘 要:合作原则是谈话双方为达到交际目的所遵循的一种原则。翻译则是以译者为媒介,使原文“作者”和译文“读者”建立联系的一种有效交际。因此,合作原则可为翻译实践提供理论指导。本文从格莱斯合作原则的角度分析川菜菜名的翻译,根据命名特征将菜肴名分为写实与写意两大类,分别论述合作原则在川菜菜名英译中的应用。川菜菜名译者应根据菜名侧重点,灵活运用相关理论,通过翔实、准确、贴切、明晰的译文,传递川菜魅力,推动川蜀文化走向世界。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28