法国汉学家雷威安的《金瓶梅》研究  

The Study of The Plum in the Golden Vase by AndréLévy,a French Sinologist

在线阅读下载全文

作  者:唐铎 Tang Duo

机构地区:[1]上海外国语大学法语系

出  处:《华文文学》2021年第3期105-110,共6页Literatures in Chinese

基  金:国家社会科学基金重大招标项目“丝绸之路中外艺术交流图志”,项目编号:16ZDA173。

摘  要:法国学者雷威安既是耗七年之心力译出《金瓶梅》唯一法文全译本的重要译者,也是毕二十年之功研究《金瓶梅》的权威汉学家。本文拟通过对雷威安《金瓶梅》所有研究论文的细致研读,分析雷威安金学研究的主要内容和特点,探究其考据与实证相结合的研究方法,为我国《金瓶梅》学术研究提供法国学界的历史资料和研究视角。French scholar AndréLévy is an important translator who spent seven years translating the entire book of The Plum in the Golden Vase into French as well as a sinologist who has spent twenty years studying the book.This article is intended to provide a close reading of all the research papers on The Plum in the Golden Vase by AndréLévy by analysing the main contents and features of his study and finding out about his research methods combining textual research with empirical evidence,providing the academic research into The Plum in the Golden Vase in China with historical information and research perspectives from the scholarly world in France.

关 键 词:法国 《金瓶梅》 雷威安 考据与实证 汉学 

分 类 号:I04[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象