约翰·多恩作品在中国的译介  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:郭建伟[1] 

机构地区:[1]湖南科技学院外国语学院,湖南永州425100

出  处:《大众文艺(学术版)》2021年第17期120-122,共3页

基  金:2018年度湖南省社会科学成果评审委员会课题《约翰·多恩在中国的影响研究》的阶段性研究成果,课题编号:XSP18YBC055。

摘  要:约翰·多恩(John Donne,1572-1631)是17世纪英国玄学派诗人的杰出代表。他的作品主要包括十四行诗、爱情诗、宗教诗、布道文等。其诗歌以才智、奇喻、思辨、晦涩而著称。在艾略特等人的极力推崇下,他被尊称为西方现代诗歌的先驱。在中国,五四运动之后,多恩的作品开始陆续被翻译介绍到中国,直到今天仍然吸引着不少学者的目光。文章将多恩作品在中国的翻译、介绍分三个阶段进行归纳、整理和述评。

关 键 词:约翰·多恩 译介 研究 

分 类 号:I561.072[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象