检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱汉国[1] Zhu Hanguo
出 处:《江西社会科学》2021年第7期107-115,255,F0002,共11页Jiangxi Social Sciences
基 金:北京市习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心项目暨北京市社会科学基金重大项目“中国共产党领导社会建设的成就与历史经验研究”(20LLZZA005)。
摘 要:一百年来,中国共产党基于为人民谋幸福、为民族谋复兴的初心和使命,擘画了一幅幅具有中国特色理想社会的宏图。从建设新民主主义国家到社会主义"四化"建设,从"小康社会"建设到全面建成社会主义现代化强国战略安排,无不反映了中国共产党对理想社会的追求。历史上,人们不乏对理想社会的憧憬和描绘,但唯有中国共产党能将宏图变成现实。中国共产党之所以能践行理想,究其根本,就在于中国共产党始终秉持伟大建党精神,始终把人民利益置于崇高的地位,不忘初心,牢记使命。Over the past 100 years,the CPC has drawn up grand plans for an ideal society with Chinese characteristics based on its original intention of seeking independence for the nation and happiness for the people.From the construction of a new democratic country to the construction of socialist“four modernizations”,from the construction of a“well-off society”to the strategic arrangement of building a powerful socialist modern country in an all-round way,all reflect the CPC’s pursuit of an ideal society.In history,there is no lack of vision and description of the ideal society,but only the CPC can turn the grand plan into reality.The fundamental reason why the CPC can practice its ideals is that the CPC has always placed the interests of the people in a lofty position and kept in mind its original intention of“seeking happiness for the people”;CPC always have a sense of historical mission;CPC always have the fighting spirit of daring to practice.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.129.22.159