检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:符梦月 张蓓蓓[1] Fu Mengyue;Zhang Beibei
机构地区:[1]苏州大学
出 处:《服装设计师》2021年第11期105-113,共9页Fashion China
摘 要:汉族文化中自古以来上层阶级无论男女都可以将裤子作为内衣穿着在裳之内,外穿裤装则是下层劳动人民的服饰。而欧洲人民接受并使用裤子的时间则晚于中国,直至中世纪时期日耳曼民族南迁,西方男性才开始普遍接受裤子外穿[1],西方女性则到19世纪才将衬裤作为内衣穿着并普及开来。除了使用时间、对象的不同,中西方裤子在结构、廓形,甚至穿着感受上也有着许多的差异。Since ancient times in the Han culture,the upper class,both men and women,can wear pants as underwear in their clothes,while trousers on the outside are the costumes of the working people of the lower class.However,the European people accepted and used trousers later than in China.It was not until the Germanic nation moved south in the Middle Ages that Western men began to generally accept wearing pants[1],and it was not until the 19th century that Western women began to wear panties as underwear and became common.In addition to the difference in using time and objects,Chinese and Western trousers also have many differences in structure,profile,and even wearing feelings.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7