检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]怀化学院外国语学院
出 处:《河北画报》2021年第20期89-90,共2页Hebei Pictorial
摘 要:怀化位于湖南省西部,所处地理位置优越,风景秀丽,具有独特的异域风情与民族习惯,如此一个风景秀丽的地方,国家提倡大力发展旅游经济。为了响应国家号召,怀化市人民极力宣传当地特色,吸引游客。将怀化文化发展到全国甚至是世界。为了更好地宣传旅游怀化事业,相关旅游部门极力宣传怀化地方旅游特色,为的就是能够将怀化地方特色、历史文化宣传到位,达到吸引游客的作用。宣传旅游景点就不能够仅面向国内。面向的人群范围应该更加广泛,因此就需要将旅游景点的相关信息做成资料,这其中就会涉及到旅游资料的翻译。旅游资料的翻译是旅游宣传工作的重点内容。旅游行业的发展离不开有力地宣传,目前怀化旅游行业处于高速发展阶段,为了达到更好地宣传作用,就需要将怀化的几个有名景点名称进行翻译,对于建筑物名称的翻译,不是我们想象中将他的名字翻译出来就可以了,它更多的价值是发生在它身上的故事,以及体现出来的文化背景。因此,翻译时对于每一个字,每一个词的要求都特别地严格,这就要求翻译者要有过硬专业素质与广泛的文化涉猎范围。本文就怀化几个有名景点的翻译名称做一个简单说明。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200