两版《论语》英译本的比较研究  

在线阅读下载全文

作  者:王玥[1] 

机构地区:[1]中国海洋大学,山东青岛266100

出  处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2021年第11期146-149,共4页Masterpieces Review

摘  要:本文通过比较两版在西方世界广为流传的《论语》的英译本《CONFUCIAN ANALECTS》和《The Analects of Confucius:A Philosophical Translation》,分析了两版英译本的语言、背景知识和内容特色,致力于重新发现两种译本的优缺点,从而更好地了解西方世界对中国传统经典作品的接受度和理解力,也对更好地传播和推广中国传统经典有着积极的意义。

关 键 词:《论语》 英译本 比较研究 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象