检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王兰芳 顾春太[2] Wang Lanfang;Gu Chuntai
机构地区:[1]山东师范大学马克思主义学院 [2]山东社会科学院国际经济研究所
出 处:《经济动态与评论》2020年第2期77-93,220,221,共19页Review of Economic Trends
摘 要:2008年金融危机以来国际资本流动进入低迷期,投资规模波动幅度较小,增长乏力,前景不乐观。虽然部分亮点事件偶有发生,但总体而言难以改变国际资本流动的大趋势。更令人担忧的是国际资本大幅流入或者大幅流出等极端现象暴发的频率在增加、影响的范围在扩大。近年来,跨国公司生产分离化进一步发展,推动全球产业进入联动发展的新格局,对国际资本流动产生了重要影响,既有挤入效应,又有挤出效应。更重要的是跨国公司生产分离化推动国际生产更加紧密地连接在一起,为各国产业发展的独立性带来了严峻挑战。面对国际分工形势的新变化,世界主要国家加大了政策调整的力度,以最大限度地抢抓生产分离化带来的新机遇和适应新分工下国际引资竞争的新形势。The international capital flow has entered a downturn period since the financial crisis’the fluctuation range of investment scale has became small’its growth still lack dynamic’its prospect is not optimistic.Although some bright events occur occasionally’it is difficult to change the general trend of international capital flow.What is more worrying is that the frequency and scope of the outbreak of extreme phenomena such as large inflow or outflow of international capital are expanding.In recent years’the production separation of multinational companies has been further developed’pushing global industries into a new pattern of coordinated development’which has had an important impact on international capital flow’including both crowding in effect and crowding out effect.What’s more’the separation of production by MNCs promotes the closer integration of international production’which brought severe challenges to the independence of industrial development in various countries.In the face of new changes in the international production situation’major countries in the world have accelerated their efforts to adjust their policies’in order to seize the new opportunities brought by production separation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3