广西旅游景介英译的语用充实:基于关联理论  

在线阅读下载全文

作  者:罗柳玲 

机构地区:[1]广西外国语学院欧美语言文化学院,广西南宁532000

出  处:《开封文化艺术职业学院学报》2021年第9期52-53,88,共3页Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art

摘  要:广西旅游景介英译是广西旅游文化对外传播的有效途径之一,其翻译质量直接影响外国游客的理解及景介的对外传播效果。当前广西旅游景介英译存在景介基本信息不全、语义逻辑混乱、文化内涵缺略等问题,译者应采用语用充实策略,在行文风格、语义逻辑和文化信息层面补缺,实现原文和译文的最佳语境关联,提高译文质量,以更好地促进广西旅游文化的对外传播。

关 键 词:语用充实 旅游景介 最佳关联 英语翻译 广西 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象