检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄龙祥[1] HUANG Longxiang(Institute of Acupuncture and Moxibustion,China Academy of Chinese Medical Sciences,Beijing 100700,China)
出 处:《中华医史杂志》2021年第5期259-268,共10页Chinese Journal of Medical History
基 金:国家社会科学基金项目(19ZDA195)。
摘 要:王冰的“次注”包括2方面:其一,经文的注释,重在医道的阐发和概念术语的精解,对针灸相关经文的注解尤显功力,多有卓见,对宋代及宋以后的针灸文献产生了广泛而深远的影响。其二,经文的改编,可大致分为2类:出于“昭彰圣旨,敷畅玄言”目的的改编;出于“以经注我”之改编。其中第2类改编中的补文王冰刻意掩饰,未按其自定补文体例“朱书其文”。运气“七篇大论”王冰自编自注的可能性最大,是其改编《素问》的一颗重要棋子。不论是从历史还是逻辑的维度考量,王冰对《素问》大尺度的改编都是过远大于功,特别是其刻意掩饰的第2类改编对后人产生的蒙蔽和误导至今仍多不为人所察知。Wang Bing's perspective included two aspects.One was the annotation of the classical text,focusing on the medical interpretation and the precise interpretation of concepts and terminology,in particular,the annotation of the scriptures related to acupuncture and moxibustion which had a wide and far-reaching influence on the acupuncture and moxibustion literature in the Song Dynasty.Another was the adaptation of classical text which can be divided into two categories:the adaptation for revealing the original meaning and applying esoteric language;the adaptation of his own understanding.In the second type of adaptation,Wang Bing deliberately concealed the supplementary style of"Words written in red".Wang Bing most likely wrote and annotated the"Seven Chapters of Su wen",which was an important pawn in his adaptation of Suwen.In terms of history and logic,Wang Bing's problems in his large-scale adaptation of Suwen look far more than his achievements.The deception and misdirection caused by the second kind of adaptation concealed deliberately by Wang Bing is still unknown.
分 类 号:R221[医药卫生—中医基础理论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171