机辅搜索技术在科技翻译中的应用  

Computer-aided Search Technology in Sci-tech Translation

在线阅读下载全文

作  者:赵惠[1] ZHAO Hui

机构地区:[1]广东科贸职业学院,广州市410075

出  处:《中国科技翻译》2021年第4期32-35,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

基  金:广东省哲学社会科学“十三五”规划2020年度项目外语信息化专项(编号GD20WZX01-08)的阶段性成果;广东省教育厅教改项目(编号GDJG2019115)的阶段性成果。

摘  要:科技文本属于严谨的书面语言,其翻译应表述准确、逻辑严密、客观规范。面对科技文本内庞大繁杂的专业词汇、复杂的逻辑和特殊的行文结构,译者往往必须求助于机辅搜索技术。本文介绍了科技翻译中常用搜索资源,结合翻译实例,展示搜索技术在解决术语精确查询、背景知识理解和行文搭配验证等方面的应用体验,为科技英语翻译中搜索技术的普及使用提供点滴参考。In translating enormous and precise S&T texts with its intensive terms,complex sentences and structure,translators are required to describe accurately,logically and objectively.They are usually recommended to apply computer-aided searching technology for available computer-aided resources.Searching cases are shown to solve term query,background knowledge and collocation problems,which can provide some reference for searching practice in S&T translation.

关 键 词:科技翻译 搜索技术 在线语料库 翻译记忆库 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术] H315.9[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象