检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘群群
机构地区:[1]韩国外国语大学,韩国首尔02425
出 处:《今古文创》2021年第47期120-121,共2页
摘 要:随着语言服务行业的不断发展,人们对翻译的关注从最初的翻译质量、到建设翻译行业、后来逐渐发展为译者职业道德建设。中国在译者职业道德方面的研究并不成熟,同时在实践中也面临很多问题。本文简述了中西方译者职业道德现状,并结合先行研究及笔者对译者职业道德的理解,从保证翻译质量、客户意识及服务意识方面阐述了译者应当具备的职业道德。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.52