检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:武博雅 王海华[1] 王悦梅 WU Boya;WANG Haihua;WANG Yuemei(School of Foreign Languages,Dalian Maritime University,Dalian,Liaoning 116026,China;School of Foreign Languages,Yingkou Institute of Technology,Yingkou,Liaoning 115000,China)
机构地区:[1]大连海事大学外国语学院,辽宁省大连市116026 [2]营口理工学院外语系,辽宁省营口市115000
出 处:《外语电化教学》2021年第5期112-116,17,共6页Technology Enhanced Foreign Language Education
基 金:辽宁省社科规划基金项目“二语学习者英语书面表达能力发展路径多维研究”的阶段性成果。
摘 要:本研究使用混合研究方法,对东北某大学非英语专业四名学生进行了为期16周的跟踪研究,以探索读后续写和视听续写对词汇协同、短语协同和句子协同的影响。研究结果显示,从整体上看,词汇、短语和句子这三个层面在读后续写和视听续写中都存在协同,然而协同程度有所不同。在词汇和短语层面,读后续写中的协同程度比视听续写更强,且差异显著;在句子层面,读后续写和视听续写中的协同程度无显著差异。从个体来看,四名学生在读后续写和视听续写中词汇、短语和句子层面的协同程度不尽相同。访谈结果显示,学生在读后续写中可以学到更多的词语和句型;在视听续写中,受视频画面影响,学生倾向使用更多的形容词和动词等描述性短语。因此,外语教师可以根据教学目标,选择不同的续写任务来训练学生对语言的使用。Applying a mixed-methods approach,the study investigated the overall characteristics of linguistic alignment in text-based continuation tasks and video-based continuation tasks finished by four participants,the individual characteristics of linguistic alignment in textbased continuation tasks,and video-based continuation tasks,and how text input and video input affected linguistic alignment.Alignment effects in text-based continuation tasks and video-based continuation tasks were evaluated from the perspectives of lexical alignment,phrasal alignment,and sentential alignment.The participants were four non-English major sophomores from a university in the north-eastern part of China.They were J,Y,W,and L.During the 16-week longitudinal study,the two classes were alternately required to complete stories with different modes of input.One class accomplished the continuation task by watching the video while the other class finished the same task by reading the text.Each class completed four continuation tasks with different topics including two textbased continuation tasks and two video-based continuation tasks.The participants were voluntary to take part in the study and were informed of the purpose of the current research.After finishing each task,their writings were put into the computer to build corpora,and the researchers interviewed them respectively.The results showed that:(1)There existed alignment both with the source texts and source videos in the story continuation tasks,and alignment effects were proved from the three levels of linguistic alignment,including lexical alignment,phrasal alignment,and sentential alignment,but to different degrees.(2)Atboth the lexical level and phrasal level,the alignment in text-based continuation tasks was stronger than that in video-based continuation tasks,and there was a significant difference in the alignment between text-based continuation tasks and video-based continuation tasks.In terms of the alignment at the sentential level,there was no significant difference betwee
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.137.202.126