检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:詹元灵 ZHAN Yuanling
机构地区:[1]中国计量大学人文与外语学院,浙江杭州310018
出 处:《外国语文》2021年第6期94-104,共11页Foreign Languages and Literature
摘 要:20世纪80年代前后,语言学界重新审视传统隐喻理论,深入挖掘其背后藏匿的概念属性与认知本质,在全球学术界引发了一场轰轰烈烈的"隐喻革命"。自此,传统的隐喻辞格被视作一种思维模式和认知策略,达到了前所未有的历史高度和学术地位。概念隐喻理论视阈下反观由传统修辞学母体包蕴的另一姊妹辞格——拟声格——可知:当代汉英拟声格具有同异合体的本质,一致性表现为相同的声音来源、相关的音义指向以及模糊的语义范畴;差异性体现在音节结构、造词功能和语法功能上。在此基础上,经验现实主义对当代汉英拟声格的耦合性予以哲学层面恰如其分的诠释,文化模型揭示了汉英拟声格的内在分野性,为当代汉英拟声格的纵深发展注入新鲜血液,提升其在人类大脑及思维心智中的层次和地位。Around the 1980 s,researchers from various genres reconsidered the essence of metaphor,delving into the underlying conceptual attribute and cognitive nature,which launched a"metaphor revolution"on a grand and giant scale.A brand-new membership of a mental mode and cognitive device has replaced the tradition of metaphor rhetoric,reaching an unprecedented height and status.This historical transition offers us a perspective to reflect on onomatopoeia,one of the traditional figures of speech.The research indicates that onomatopoeias in contemporary Chinese and English share the origins of sounds,sound-meaning associations,and semantic categories,and that they embody discrepancies in syllable structures,word creation and grammatical functions.Experientialist realism is thus in an attempt to interpret the convergence of their own,and cultural models has been adopted to unveil the divergences,aiming at infusing new vitality into the study of onomatopoeia as well as enhancing its layer and level in man’s mentality and philosophy of mind.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49