检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李淑梅[1]
出 处:《课程教育研究》2021年第22期32-33,35,共3页Course education research
摘 要:"母语文化失语"的现象在高职生身上普遍存在,提高高职生文化软实力和文化输出能力刻不容缓.为解决以上的问题,笔者在商务英语专业的综合英语课上开展我讲好中国成语故事的文化输出教学实践并对教学效果进行了评估,是一次值得推广的文化输出教学尝试.The phenomenon of"mother tongue cultural aphasia"is widespread among higher vocational students.It is urgent to improve the cultural soft power and cultural output competence of higher vocational students.To solve the above problems,the author implement the cultural output teaching practice of telling Chinese idiom stories in English class and measure the effect of this teaching practice,the write think it is a good pilot teaching attempt.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.44