检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张宝林[1] 崔希亮[1] Zhang Baolin;Cui Xiliang
机构地区:[1]北京语言大学汉语国际教育研究院
出 处:《世界汉语教学》2022年第1期90-100,共11页Chinese Teaching in the World
基 金:语言资源高精尖创新中心(编号:KYD17004);教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(批准号:12JZD018);北京市社会科学基金项目重点项目(编号:15WYA017)的资助。
摘 要:"全球汉语中介语语料库"(1)是因应汉语作为第二语言教学的学科建设和科学研究的需要而设计建设的一个迄今为止规模最大的汉语中介语语料库,在设计理念、建设策略与方式、标注内容与方法、数据统计、检索方式等方面具有首创性,是语料库建设2.0时代具有代表性的语料库。其动态建设功能可以使该库随着应用研究的不断深入而发现自身的问题与不足,并加以改进,逐步成为精品资源,更好地为汉语教学与研究服务。The Global Chinese Interlanguage Corpus is the largest Chinese interlanguage corpus designed and constructed to meet the needs of the subject construction and scientific research of teaching Chinese as a second language.It is a representative corpus in the 2.0 era of corpus construction.Its dynamic construction function can enable the corpus to find its own problems and shortcomings with the deepening of applied research and make improvements so that it can become a fine resource to better serve Chinese teaching and research.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117