检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:ZHANG JIAMIN 张佳敏;无(不详;百越文创)
机构地区:[1]不详
出 处:《Women of China》2022年第1期30-37,共8页中国妇女(英文月刊)
摘 要:Given the rapid scientific and technological development in China during the past several decades,science and technology have become increasingly integrated with Chinese cultural elements.As they have created and innovated,many inheritors of China^intangible cultural heritage have used scientific and technological skills to promote development of traditional crafts and arts;as a result,they have helped to breathe new lives into their respective crafts and arts.The end result has been that an increasing number of young Chinese have“fallen in love”with the“old-folk items”and/or traditional art forms.当今时代,科技迅猛发展,文化与科技的融合日益紧密。原本非遗传承给人们最直观的感觉是“老”和“旧”,但在科技手段的赋能之下,不少非遗秒变成为新风尚。为了让年轻人更多地了解非遗文化,一些非遗项目采用科技手法赋予传统技艺新国潮的内核,使其表达、记录和传播的方式更为现代和多元。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.63