检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李芳芳[1] Li Fangfang(Department of Linguistics,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)
出 处:《伊犁师范学院学报(社会科学版)》2021年第3期63-70,共8页Journal of Yili Normal University
基 金:北京语言大学2018年度重大基础研究专项项目“句法制图视角下的语言习得及认知研究”(18ZDJ06)。
摘 要:以形式语言学为视角,对英、汉语光杆名词和光杆名词的跨语言研究进行总结和分析。研究发现:英语光杆名词的语义与谓语类型有关,空间局域化、信息结构等因素也会影响语义的解读。光杆名词的跨语言研究主要针对具有数范畴形态表达和限定词的日耳曼语和罗曼语,对汉语、日语等无数范畴形态表达和无限定词的语言则缺乏系统的研究。谓语类型影响光杆名词的语义解读同样适用于汉语。汉语光杆名词是DP,内部结构为[_(DP)[D][_(NumeralP)[Numeral][_(ClP)[Cl][NP[N]]]]]。光杆名词的基础生成位置根据语义不同而有所不同:有定和无定光杆名词基础生成于N,而类指光杆名词生成于D。From the perspective of formal linguistics,this paper summarizes and analyzes the cross-language studies of English and Chinese bare nouns.It is found that the semantic meaning of bare nouns is related to predicate types,and spatial localization and information structure also affect their semantic interpretation.The cross-linguistic studies on the bare noun are mainly focused on the Germanic and Romance languages with numeral-category morphological expressions and determiners,while the systematic studies on the languages with numerous categorical morphological expressions and no determiners,such as Chinese and Japanese,are lacking.Predicate types affect the semantic interpretation of bare nouns,which also applies to Chinese.The bare noun of Chinese is DP,and its internal structure is[_(DP)[D][_(NumeralP)[Numeral][_(ClP)[Cl][_(NP)[N]]]]].The base position of the bare noun is different according to the different semantics:the fixed and unsteady bare noun base is generated in N,while the generic reference bare noun is generated in D.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49