检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张超 ZHANG Chao(Mudanjiang Normal University,Mudanjiang 157011,China)
出 处:《浙江工贸职业技术学院学报》2021年第4期46-49,共4页Journal of Zhejiang Industry & Trade Vocational College
摘 要:刘基的寓言体散文《郁离子》在明代文学中极具特色,它继承并发展了庄子的寓言,被称作"子书之第一流";。刘基的寓言对庄子寓言的继承是多方面的,首先,在语言上,刘基的寓言风格辨博奇诡,巧于比喻,颇似《庄子》的汪洋恣肆;其次,在内容上,大量神话、动植物意象的使用和对《庄子》寓言故事的引用和改造;再次,是在艺术手法上,更多运用了讽刺的手法;最后在艺术风格上,刘基的寓言多继承庄子寓言中的平淡奇诡。Liu Ji’s allegorical prose Yu Li Zi was very distinctive in Ming Dynasty literature. It inherited and developed Zhuangzi’s allegory and was called"the first class of Zishu". Liu Ji’s fables inherited Zhuangzi’s fables in many ways. First of all, in terms of language, Liu Ji’s fable style is curious, clever in metaphors, and resembles the style of Zhuangzi;secondly, in terms of content, there are a lot of myths, the use of animal and plant images, the quotation and transformation of the fables of Zhuangzi;What’s more, in terms of artistic techniques, more irony techniques are used;Finally, in terms of artistic style, Liu Ji inherited the plain and weirdness of Zhuangzi’s fables in the many ways.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7