检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京邮电大学外国语学院 [2]苏州工业职业技术学院 [3]江苏省丹阳高级中学
出 处:《英语广场(学术研究)》2022年第7期45-48,共4页English Square
基 金:江苏省高职院校青年教师企业实践培训项目(2020QYSJ172)的资助;南京邮电大学通达学院教改项目“通达学院学生用英语讲好中国故事的能力培养研究”(JG31320002)的部分成果;2020年南京邮电大学党建与思政项目“高校网络宣传的影响力和辐射度研究--以南京邮电大学英文网站建设为例”(XC2020011)的阶段性成果。
摘 要:在机器翻译逐渐兴盛的如今,各翻译机器竞争激烈。百度翻译和谷歌翻译都属于业界巨擘,对两者的研究不能只停留在孰优孰劣的对比层面。本文从措辞和句法的角度,探索两者的翻译特点、各自的长处与缺点,探索两种翻译器未来的发展方向和合作的可能,以期对国内外机器翻译事业有所帮助。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249