译介学视域下辽宁省非物质文化遗产的翻译策略研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:谢凝[1] 

机构地区:[1]沈阳师范大学外国语学院

出  处:《文化产业》2022年第9期128-130,共3页Culture Industry

基  金:辽宁省经济社会发展合作课题“多元文化背景下辽宁非物质文化遗产的翻译与传播”(编号:20211slhzyb-24)阶段性研究成果。

摘  要:我国是世界上拥有“非遗”数量最多的国家,辽宁省更是拥有丰富多彩的非物质文化遗产。但如何向世界介绍辽宁非遗,使其能在与其他文化的碰撞中焕发新的生命力,已成为英语专业新的翻译课题。致力于研究如何将辽宁非物质文化遗产元素进行成功译介,并借助灵活的翻译策略,努力推动辽宁文化“走出去”,这对于加强辽宁外宣建设,提升对非遗外宣英译的关注度都有着十分重要的意义。

关 键 词:译介学 非物质文化遗产 翻译策略研究 非遗外宣 英语专业 辽宁文化 关注度 视域下 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象